Von Deutschland nach La Réunion
Julius studiert Französisch und Politik auf Lehramt in Leipzig. « Es gibt viele gute Gründe ein Auslandssemester auf La Réunion zu verbringen », meint er. « Mich hat die Insel vor allem aufgrund der Landschaften fasziniert. » Beeindruckt hat ihn die enorme Vielfalt: Im Westen im Korallenriff schnorcheln, im Süden in den Krater eines hochaktiven Vulkans schauen und im Osten an einem Tag Regenmassen erleben, die normalerweise den Jahresniederschlag einer deutschen Großstadt ausmachen – alles nur wenige Autominuten voneinander entfernt.
« Wer voher nicht gerne gewandert ist, wird es hier lieben lernen », vermutet er. « Mein Höhepunkt war das Besteigen des Piton des Neiges, der mit seinen 3070 Metern höchste Berg der Insel. » Aber auch den Cirque de Mafate lohne es sich zu erkunden. Der ist nämlich nur zu Fuß oder mit dem Helikopter erreichbar. Neuankömmlingen empfiehlt Julius, sich Grundkenntnisse der kreolischen Sprache anzueignen. « Das kann einem hier einige Türen öffnen! », stellt er fest.
Julius étudie le français et la politique à Leipzig pour devenir professeur. « Il y a beaucoup de bonnes raisons de passer un semestre à l’étranger à La Réunion », dit-il. « J’étais particulièrement fasciné par l’île à cause des paysages. » Ce qui l’a impressionné, c’est la variété des paysages : Faire de la plongée dans une barrière de corail à l’ouest, observer le cratère d’un volcan très actif au sud, et recevoir à l’est des précipitations qui correspondent normalement aux précipitations annuelles d’une grande ville allemande – le tout à quelques minutes de route l’un de l’autre.
« Si vous n’aimiez pas la randonnée avant, vous apprendrez à l’aimer ici », soupçonne-t-il. « Mon moment fort a été l’ascension du Piton des Neiges, la plus haute montagne de l’île à 3070 mètres ». Mais le Cirque de Mafate vaut aussi la peine d’être exploré, car il n’est accessible qu’à pied ou en hélicoptère. Pour les nouveaux arrivants, Julius recommande d’acquérir une connaissance de base de la langue créole. « Cela peut vous ouvrir des portes ici ! », note-t-il.
Barbara studiert Mehrsprachige Kommunikation in Köln. Sie erinnert sich noch gut, wie sie zu Beginn ihres Erasmusaufenthaltes auf der Insel gelandet ist. „Als ich angekommen bin wurde ich direkt vom Klima hier überwältigt, immerhin ist La Réunion eine tropische Insel. », sagt sie. « Vom Flughafen sieht man auch sofort die Berge, das hat mir gut gefallen. »
Besonders bemerkenswert findet sie, dass das Leben zu einem Großteil draußen stattfindet. Beim Erkunden der Insel gehören Hängematte und Badeausrüstung zu den Essentials, sodass man auch spontan am nächsten Bassin oder Strand Halt machen kann. « Insgesamt lebt man hier viel mehr mit der Natur und hat einen ganz anderen Bezug dazu als in Deutschland », meint sie.
In das Inselleben zu starten ist Barbara nicht besonders schwer gefallen. « In den ersten Tagen habe ich einfach so viele Menschen kennengelernt und dadurch direkt Anschluss gefunden », erzählt sie. Neben den vielen anderen Erasmusstudierenen waren auch die Einheimischen sehr offen und kontaktfreudig. Mittlerweile ist sie richtig angekommen auf La Réunion. Ihr Ratschlag: « Keinen Stress machen und genießen, das würde ich jedem empfehlen, der herkommt!“
Barbara étudie la communication multilingue à Cologne. Elle se souvient encore très bien de son débarquement sur l’île au début de son séjour Erasmus. « Quand je suis arrivée, j’ai tout de suite été impressionnée par le climat ici, car la Réunion est une île tropicale », dit-elle. « Et depuis l’aéroport, on peut aussi voir immédiatement les montagnes, ce qui m’a plu ».
Elle a été particulièrement frappée par le fait qu’une grande partie de la vie se déroule à l’extérieur. Pour explorer l’île, le hamac et le matériel de natation sont indispensables. Vous pouvez donc vous arrêter à la piscine ou à la plage la plus proche sur un coup de tête. « Globalement, vous vivez beaucoup plus avec la nature ici et vous avez un rapport très différent avec elle qu’en Allemagne », constate-t-elle.
Pour Barbara, il n’a pas été particulièrement difficile de se lancer dans la vie insulaire. « Les premiers jours, j’ai rencontré tellement de gens et j’ai tout de suite créé des liens », dit-elle. En plus des nombreux autres étudiant.es Erasmus, les réunionais.es étaient également très ouverts et sociables. En attendant, elle est vraiment arrivée à La Réunion. Son conseil : « Ne stressez pas et amusez-vous, c’est ce que je recommande à tous ceux qui viennent ici ».
Nina studiert Europalehramt in Freiburg und ist ebenfalls mit dem Erasmusprogramm nach La Réunion gekommen. Beim Recherchieren nach einer passenden Universität im Ausland hat sie die Université de La Réunion entdeckt und war sofort begeistert. Durch einen Schulaustausch nach Saint-André vor sieben Jahren hatte sie schon vor ihrer Ankunft Kontakte und einen Bezug zur Insel.
Aktuell wohnt sie sogar mit ihrer Gastfamilie von damals zusammen. Dadurch hat sie die Gelegenheit, kreolisch zu lernen und die kulinarischen Spezialitäten zu genießen, von denen sie ein großer Fan ist. Sie nutzt ihren Aufenthalt hier auch, um ihr französisch aufzubessern und ist sich bereits sicher, eines Tages wiederzukommen.
« Eine wichtige Erfahrung, die ich hier gemacht habe, ist, Geduld zu haben und das Leben so wie es ist zu genießen und wertzuschätzen. Und auch sich an Kleinigkeiten zu erfreuen wie zum Beispiel den Sonnenuntergang zu beobachten während man im Stau steht. », sagt sie schmunzelnd. « Das werde ich wahrscheinlich mit nach Hause nehmen und versuchen, das im Alltag umzusetzen. »
Nina passe aussi son semestre Erasmus sur l’île. Elle fait des études de « Europalehramt » à Fribourg dans le sud pour qu’elle puisse maîtriser une matière d’une manière bilingue plus tard. Quand elle a vu que l’université de l’île était sur la liste Erasmus de sa Hochschule, elle a été très heureuse. Comme elle avait déjà fait un échange avec une école à Saint-André, il y a sept ans, elle avait des contacts en arrivant ici.
Elle est restée en contact avec la famille, par conséquent elle vit chez eux pendant son séjour et en profite beaucoup. Quand on lui a dit qu’elle pouvait y aller, elle a été très contente de pouvoir étudier sur son île préférée. Ce qui la fascine le plus, c’est la diversité de la culture et la religion et la vie commune. En plus, elle est une grande fan de la cuisine créole et en vivant dans la famille, elle apprend aussi la langue. Nina profite aussi bien de son séjour en apprenant beaucoup sur la langue française et elle sait déjà qu’elle va revenir un jour.