Austausch, aber wie ? | Comment partir
Studieren
Études
Das Deutschinstitut bietet verschiedene Mobilitätsprogramme an, mit denen Studierende ab dem zweiten Jahr (L2) ein Auslandssemester in Deutschland oder Österreich absolvieren können. Mit einem Erasmus-Stipendium können Studierende ein oder zwei Semester an einer von 20 Partnerhochschulen zu studieren, ohne ihre Regelstudienzeit verlängern zu müssen.
Aber nicht nur Germanistikstudierende können mit einem Erasmus-Stipendium in ein deutschsprachiges Land gehen. Hier geht es zur Liste der Partneruniversitäten der Université de La Réunion. Die Koordinatorin für Erasmusaufenthalte der Direction des relations internationales (DRI), Frau Sophie Varatchia (sophie.varatchia[at]univ-reunion.fr), steht für Rückfragen zur Verfügung.
Le département d’allemand propose différents programmes de mobilité qui permettent de partir étudier en Allemagne dès la 2ème année, tout en validant sa Licence. Avec une bourse Erasmus, les étudiant.es ont la possibilité de faire 1 ou 2 semestres d’études en Allemagne ou en Autriche dans une de 20 universités partenaires.
Mais les étudiant.es germaniques ne sont pas les seuls qui peuvent partir en Erasmus dans un pays germanophone. Consultez la liste des universités partenaires et prenez contacte avec la responsable des échanges Erasmus à la Direction des relations internationales (DRI), Mme Sophie Varatchia (sophie.varatchia[at]univ-reunion.fr).
Jobs und Praktika
Jobs et stages
- Job in einer Partnerstadt (4 Wochen, mit finanzieller Unterstützung)
Job dans une ville jumelée (4 semaines, soutien financier) - Arbeit beim Partner (12 Monate, vergütet, Arbeit in einer Jugendorganisation in Deutschland)
Travail chez le partenaire (12 mois, travail rémunéré, dans une association de jeunesse en Allemagne) - Assistanat (7 Monate, Französische Sprachassistenz in einer schulischen Einrichtung)
Assistanat (7 mois, assistants de langue française dans un établissement scolaire) - FranceMobil (Ein Jahr, Einsatz in verschiedenen schulischen Einrichtungen im Rahmen des Französischunterrichts)
FranceMobil (Année scolaire, intervenir dans différents établissements scolaires dans une région en Allemagne) - Kleinanzeigen auf der Seite des DFJW: Praktika und Jobs
Petites annonces sur le site de l’OFAJ: Stages et Jobs - Deutsch-französische Jobbörse
Connexion Emploi, site emploi franco-allemand
Ehrenamt
Engagement
- Deutsch-französischer Freiwilligendienst (10 bis 12 Monate: Im Bereich Kultur, Sport, Bildung, Umwelt,…)
Volontariat franco-allemand (Service Civique de 10 à 12 mois : Missions culturelles, sportives, éducatives, écologiques, sociales,…) - Freiwilliges Soziales Jahr (« FSJ », mehrere Monate bis ein Jahr, Ehrenamt im sozialen Bereich (Behinderteneinrichtung, Altenheim, Krankenhaus,…))
Freiwilliges Soziales Jahr (« FSJ », de plusieurs mois à un an, bénévolat dans le secteur social (institution pour handicapés, maison de retraite, hôpital,…))
Sprachkurs
Cours de langue
- Binationale Tandemsprachkurse (eine bis drei Wochen, Niveau A2)
Cours binationaux (1 à 3 semaines, Niveau A2) - Hochschulsommerkurse (vier bis sechs Wochen)
Cours d’été en Allemagne : cours de langue et de civilisation (4 à 6 semaines)
Aupair
Um einen Aupair-Aufenthalt in einer deutschen, österreichischen oder Schweizer Gastfamilie zu planen wendet ihr euch am besten an eine darauf spezialisierte Agentur. Als Aupair kümmert ihr euch vor allem um die Kinderbetreuung und den Haushalt.
Pour planifier un séjour au pair dans une famille d’accueil allemande, autrichienne ou suisse, il est préférable de contacter une agence spécialisée. En tant que au pair, vous vous occuperez principalement des enfants et du ménage.
Work and Travel
Über Plattformen wie workaway findet ihr Jobs, bei denen ihr gegen eine festgelegte Arbeitszeit Unterkunft und Verpflegung gestellt bekommt. Zu den klassischen Ausschreibungen zählen etwa Aushilfstätigkeiten auf Bauernhöfen, in Jugendherbergen oder in der Kinderbetreuung. Zusammen mit anderen jungen Menschen aus aller Welt habt ihr so die Möglichkeit, euch kostengünstig in einem Land eurer Wahl aufzuhalten und eure Sprachkenntnisse zu verbessern.
Sur des plateformes comme workaway, vous pouvez trouver des emplois où vous êtes logé et nourri pour une durée déterminée. Les annonces classiques comprennent des emplois temporaires dans des fermes, des auberges de jeunesse ou des garderies. Avec d’autres jeunes du monde entier, vous avez la possibilité de séjourner dans un pays de votre choix à faible coût et d’améliorer vos compétences linguistiques.